Här kommer ett sent inlägg från vårt All-star break i Vancouver. Det har ju hänt lite så har inte riktigt haft tid eller lust att skriva. Har jobbat på inlägget ett tag men inte riktigt blivit klar, men nu så…
Vi hade det så bra i Vancouver. Verkligen så bra!
Emil spelade match klockan ett den tjugosjätte här i Milwaukee, de vann med åtta-två och Emil gjorde tre poäng, även fast han bara fick elva minuters speltid. Det är ingeting vi ens lägger energi på längre, har inte så mycket att säga om Nashville, Milwaukee och tränare. Vi påbörjade i alla fall ledigheten på absolut bästa sätt. Åkte hem och packade och åkte sedan direkt ner till Milwaukee flygplats och tog en öl.
Here is a late post from our All-Star break in Vancouver. It’s been busy and things been going on so I haven’t had time or felt like writing. I’ve been working on this post for a while but never really finished, but now…
We had such a great time in Vancouver. A really really great time!
Emil played at one o’clock the twenty-sixth here in Milwaukee, they won by eight-two and Emil got tree points, even though he just got eleven minutes of ice time. It’s nothing we even bother putting any energi in anymore, I don’t really have anything to say about Nashville, Milwaukee and coaches. Any how, we started the break in the very best way. Went back hone, packed and went straight to Milwaukee airport and took a beer.
Första kvällen och halva dagen var vi ensamma i Vancouver, myste lite och tog en promenad och brush på stan. Elias kom hem från NHL All-Star och San Jose på eftermiddagen. Vi shoppade lite, eller lite, min första Chanelväska. Julklapp från Emil och Elias, fick väll lite ångest men den är så fin.
We were alone in Vancouver the first night and half of the first day, chilled and took a walk and a brunch out on the town. Elias came home form NHL All-Star and San Jose in the afternoon. We shopped a bit, or a bit, my first Chanel bag. A christmas gift from Emil and Elias, got a bit of anxiety but it’s so beautiful.
Även Emil fick en lite väska, ryggsäck från Louis som han velat ha så länge. Rätt nöjd kille.
Even Emil got a bag, a backpack from Louis that he have been wanting for so long. Pretty satisfied guy.
Vi tog några roadtrips i bergen och runt staden lite. Så otroligt vackert att jag inte riktigt vet vad mer jag ska säga, kolla bara på allt!
We took some road trips in the mountain and a tour around the city. It’s so crazy beautiful that I really don’t now what more to say, just look at it all!
Vi åt ute några kvällar och hade det bara så himla bra, längtar så mycket till sommaren och tills vi får komma hem och umgås och vara lediga från hockey!
We went out to eat a couple of nights and just had a really great time, I’m so looking forward for the summer and till we get to go back home and just hang out and be have some time off from hockey!
Den trettionde packade vi ihop och gick och åt lunch tillsammans med målvakten i Canucks. Skittrevligt och framförallt så gott, åt nån slags bowl med sushi, typ. Vi fick två extra timmar eftersom flyget var försenat, men vid tretiden skjutsade Elias ut oss till flygplatsen. En lite guppig men snabb resa till Chicago och sen var vi hemma igen. Anledningen till att planet var försenat var för att USA drabbats av snöstorm. Vi åkte från tio graders värme från Canada till ett Chicago som var trettioen grader kallt, det blåste fyrtiosju grader. Härligt.
On the thirtieth we packed our stuff and went for a lunch together with the goalie in Canucks. Super great and especially tasty, ate some kind of sushi bowl. We got two extra hours since our flight was delayed, but around three o’clock Elias drove us to the airport. It was a bumpy but quick flight to Chicago and then we were home again. The reason why the plain was delayed was because of a snowstorm that had hit USA. We traveled from ten degrees celsius (fifty degrees Fahrenheit) in Canada to a Chicago that was minus thirty one degrees celcius (minus forty-one degrees Fahrenheit), blowing minus forty-seven (fifty-two). Wonderful.